Sie
Sorunu sor hemen cevaplansın.
sie teriminin Almanca Türkçe sözlükte anlamı
- siz; sizi
- {zi: } o, onu; onlar, onları
- o; onu; onlar; onları
- onları
Örnek Cümle:
Tombul beyaz bir kedi, duvarın üstüne oturdu ve onları uykulu gözlerle seyretti.
-Eine fette weiße Katze saß auf einer Mauer und beobachtete sie mit schläfrigen Augen.
Örnek Cümle:
Ve o onları çok özlüyor.
-Und sie vermisst sie sehr.
- onlar
Örnek Cümle:
Onları affet, zira onlar ne yaptıklarını bilmiyorlar.
-Vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun.
Örnek Cümle:
Onlar balık ve et satıyorlar.
-Sie verkaufen Fisch und Fleisch.
- edersiniz
- istediğin
- sizinle
Örnek Cümle:
Sizinle otobüs durağında buluşabilirim.
-Ich kann Sie am Busbahnhof treffen.
Örnek Cümle:
Sizinle konuşabilir miyim?
-Kann ich Sie sprechen?
- size a
- seni
- siz
- sizleri
- sizden
Örnek Cümle:
Sizden çöpünüzü ormana atmamanızı rica ediyoruz.
-Wir bitten Sie, Ihre Abfälle nicht in den Wald zu werfen.
- olursun
- bunları
- bunlardan
- onlarla
- dediler
Örnek Cümle:
Siz birbirinize uygun değilsiniz dediler.
-Sie haben gesagt: „Wir passen nicht zusammen.“
Örnek Cümle:
Onlar ona toplu cinayet dediler.
-Sie bezeichneten es als Massenmord.
- bunlara
sie teriminin İngilizce Türkçe sözlükte anlamı
- they
- {z} onlar: So they're saying "If only she were here!" Demek "Keşke burada olsaydı," diyorlar
- they
- onlar
Onlar çukur kazıyorlar.
-They're digging a hole.
Onlar orada garip bir hayvan gördü.
-They saw a strange animal there.
- they
- millet
Başardıkları her şey için onu ve Vali Palin'i tebrik ediyorum ve önümüzdeki aylarda bu milletin sözünü yenilemek için onlarla çalışmaya can atıyorum.
-I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
- they
- ilgililer
Onlar yüzme ile ilgililer.
-They're interested in swimming.
Onlar sömürgecilikle ilgililer.
-They are related to colonization.
- yourself
- kendin
Kendini benim yerime koy.
-Put yourself in my place.
Kendinizi prezentabl yapın.
-Make yourself presentable.
- yourself
- özünüz
- yourself
- kendini
Eğer dikkatli olmazsan, kendini inciteceksin.
-You will hurt yourself if you're not careful.
Kendini benim yerime koy.
-Put yourself in my position.
- yourself
- özün
- yourself
- kendine
Kendine iyi bir adam buldun.
-You got yourself a nice guy.
Lütfen kendine iyi bak.
-Please take good care of yourself.
- yourself
- özüne
- do you
- Yapmanız
Tüm yapmanız gereken elinizden geleni yapmaktır.
-All you have to do is to do your best.
Sizden görevinizi yapmanızı isteyeceğim.
-I'm going to ask you to do your duty.
- will you
- olur mu
Onu sakinleştirin, olur mu?
-Quiet him down, will you?
Çeviri yapmama yardımcı olur musun?
-Will you help me translate?
- will you
- yapar mısın(iz), eder mısın(iz)
- you're
- sizsiniz
- they
- insanlar
Kesilmiş uzuvları olan insanlar onları hâlâ orada gibi hissetmeye devam ediyor.
-People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.
İnsanların ne dediği umurumda değil.
-I don't care about what they say.
- you'll
- {k} you will/shall
- you're
- {k} you are
- yourself
- pull yourself together kendine gel
- yourself
- be your self tabii olunuz
İlgili Terimler
sie teriminin Almanca İngilizce sözlükte anlamı
- yourself
- thyself (archaic or )
- they
Örnek Cümle:
We don't see things as they are, but as we are.
-Wir sehen die Dinge nicht, wie sie sind, sondern wie wir sind.
Örnek Cümle:
Are they all the same?
-Sind sie alle gleich?
- do you
Örnek Cümle:
Do you have work experience?
-Haben Sie Berufserfahrung?
Örnek Cümle:
Do you have difficulty understanding what women or small children say to you?
-Haben Sie Schwierigkeiten zu verstehen, was Ihnen Frauen oder kleine Kinder sagen?
- you're
- will you
Örnek Cümle:
What will you have to drink?
-Was möchten Sie trinken?
Örnek Cümle:
Will you listen to me for a few minutes?
-Wollen Sie mir ein paar Minuten zuhören?
- you'll
- she
Örnek Cümle:
I can't think with that noise, she said, as she stared at the typewriter.
-Ich kann bei diesem Lärm nicht denken, sagte sie auf die Schreibmaschine starrend.
Örnek Cümle:
Whatever I do, she says I can do better.
-Was auch immer ich tue, sie sagt, ich kann es besser.
- them to
- Sie Ihrer
- you (polite form of address)
- Sie achtet darauf, was sie isst.
- She is careful about what she eats
- Sie achteten darauf, ihrer Aussage ein „vielleicht“ voranzustellen.
- They were careful to prefix their statement with a "perhaps" / to prefix "perhaps" onto their statement
- Sie agierten nicht ganz regelkonform.
- They were not in full compliance with the rules
- Sie ahnte nicht, was noch alles auf sie zukommen sollte.
- She had no idea what she was in for
- Sie amüsierte sich köstlich.
- She had a ripping good time
- Sie bat mich um Hilfe, als ich es am wenigsten erwartete.
- She asked me to help her when I least expected it
- Sie beantwortete sein Grinsen mit einem Lächeln.
- She responded to his grin with a smile
- Sie bedeutete ihnen, hereinzukommen.
- She gestured for them to come in
- Sie bedrängten den Politiker mit Fragen zu den Koalitionsverhandlungen.
- They cornered the politician with questions about the coalition negotiations
- Sie befolgen die Hausordnung nur dann, wenn sie ihnen ins Konzept passt, und ign
- They only abide by the house rules when they suit their purposes, and ignore them when they don't
- Sie begann damit, dass sie sich vorstellte.
- She started off by introducing herself
- Sie begann zu argwöhnen, dass man sie loswerden wollte.
- She began to suspect (that) they were trying to get rid of her
- Sie begannen, den Tisch abzuräumen, und das war das Zeichen für uns zu gehen.
- They started clearing the table, so that was our cue to leave
- Sie behaupten, dass er seine Freundin mehrfach bedroht hat. Haben Sie dafür Bewe
- You allege that he has threatened his girl-friend several times. Do you have any proof?
- Sie behauptet, ihn nicht zu kennen, doch tatsächlich wurden sie oft zusammen ges
- She claims not to know him, but in point of fact they have been seen together many times
- Sie bekamen drei Söhne hintereinander.
- They had three sons in rapid succession
- Sie bekamen vier Stunden Zeit, um ihre Waffen zu übergeben.
- They were given four hours to surrender their weapons
- Sie bekommt ein Kind.
- She is going to have a baby
- Sie belauschte ihre Brüder im Nachbarzimmer.
- She was eavesdropping/listening in on her brothers in the next room
- Sie bemühten sich, die Öffentlichkeit zu beruhigen.
- They sought to reassure the public
- Sie beobachtete ihn heimlich über den Spiegel.
- She watched him covertly in the mirror
- Sie berichteten übereinstimmend, dass sie sich jetzt weniger gestresst fühlen.
- They consistently reported feeling less stressed now
- Sie beschwerten sich nicht - zumindest nicht offiziell.
- They didn't complain - not officially at least
- Sie besitzt Firmenanteile, mithin ist sie nicht mittellos.
- She owns company shares, consequently she is not impecunious
- Sie bessert mich ständig aus.
- She is constantly correcting me
- Sie besserte sich ihr kleines Einkommen mit Arbeiten für die Nachbarn auf.
- She supplemented/eked out her small income by working for neighbours
- Sie bestehen auf der Ausschließlichkeit und Absolutheit ihrer Vision.
- They insist on the exclusivity and absoluteness of their vision
- Sie besucht einen Töpferkurs.
- She's been taking classes in pottery
- Sie besucht gerade die Golfstaaten.
- She is on a visit to the Gulf states
- Sie betreiben ganz offen seinen Rausschmiss.
- They are openly seeking his being sacked
- Sie betrog ihn mit seinem besten Freund
- She cheated on him with his best friend
- Sie biss sich leicht auf die Lippen.
- She gave her lip a gentle bite
- Sie blicken nicht über den Tellerrand hinaus.
- They see no further than (the end of) their nose
- Sie blickte/spähte/schielte über den Rand ihres Buches.
- She peered/peeked/squinted over her book
- Sie bot einen entzückenden Anblick.
- She was a vision of delight
- Sie brach ab, von Tränen übermannt.
- She broke off, for the tears overcame her
- Sie brachte die Rede auf ein anderes Thema.
- She turned the conversation to another subject
- Sie brachte ihn dazu, den Brief zu schreiben.
- She inveigled him to write the letter
- Sie brachte ihre Nichte zum Empfang mit.
- She brought her niece with her to the reception. She brought her niece along to the reception
- Sie brachte mich auf die Palme.
- She drove me crazy
- Sie brachte schlagende Argumente für ein generelles Rauchverbot vor.
- She presented a well-argued case for a complete smoking ban
- Sie brachten das Unternehmen über den Berg.
- They carried the enterprise through
- Sie brauchen diese Fragen nicht zu beantworten
- You're not obliged to answer these questions
- Sie brauchen sich nicht zu rechtfertigen.
- You needn't justify yourself
- Sie brauchen unsere Unterstützung, nicht nur unsere Anteilnahme.
- They need our assistance, not just our commiseration
- Sie braucht nicht zu gehen.
- She hasn't got to go
- Sie brennen darauf, wieder in die Schule zu gehen.
- They are raring to get back to school
- Sie definieren sich über ihre Arbeit.
- They define themselves in terms of/through their work
- Sie delektiert sich daran, ihre Studienkollegen in Verlegenheit zu bringen.
- It gives her a kick to embarrass her fellow students
- Sie denkt nie mit.
- She lets others do all the thinking
- Sie deutete ihnen, sie sollten hereinkommen.
- She gestured for them to come in
- Sie deutete mit einer Geste an, ihre Lippen wie einen Reißverschluss zu verschli
- She pantomimed zipping her lips
- Sie dreht durch.
- She's cracking up
- Sie drehte vier Filme weniger als er.
- She made four fewer films than he did
- Sie drohten, mich öffentlich bloßzustellen.
- They threatened me with public exposure
- Sie drängte zum Aufbruch.
- She urged us to leave
- Sie duldet keinen Widerspruch.
- She won't have any argument
- Sie durfte nicht gehen.
- She wasn't allowed to go
- Sie dürfen an den Sitzungen teilnehmen, aber nicht mitstimmen.
- They may attend the meetings, but may not cast a vote/ballot
- Sie erfasst auch komplizierte Sachverhalte schnell.
- She has a strong ability to quickly grasp even complex subject matter
- Sie ergänzen sich großartig. (Personen)
- The make the perfect team. (of persons)
- Sie erhob schwere Vorwürfe gegen ihre Kollegen.
- She made serious allegations against her colleagues
- Sie erleichterte ihr Herz.
- She unburdened her mind
- Sie erleichterte ihr Herz.
- She lightened her heart
- Sie erlitt schwere Kopfverletzungen.
- She sustained severe head injuries
- Sie ermahnte die Kinder, die Hände nicht in die Taschen zu stecken.
- She admonished the children not to place their hands in their pockets
- Sie erwarb sich einen Ruf als Expertin für soziale Medien.
- She earned/gained a reputation as an expert on social media
- Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme?
- You can't expect me to agree to that
- Sie erwiesen sich als leichte Opfer für den Betrüger.
- They proved to be easy marks for the swindler
- Sie erwischte ihren Freund mit einem anderen Mädchen im Bett und das war das End
- She caught her boyfriend in bed with another girl and it was splitsville for them
- Sie fachte die Glut behutsam durch Blasen an.
- She coaxed the glowing fire to burn by blowing on it
- Sie fanden sich sympathisch.
- They took a fancy to each other
- Sie faselte etwas von einem schwarzen Geist.
- She raved about a black ghost
- Sie feiern ihre Hochzeit nach altem Brauch.
- They celebrate their marriage in the time-honoured/time-honored manner
- Sie feiert heute (ihren) Namenstag.
- She celebrates her name day today
- Sie fiel ihm um den Hals.
- She fell on his neck
- Sie fiel ihm um den Hals.
- She flung her arms around his neck
- Sie finden alle in dem Buch Erwähnung.
- They all get a mention in the book
- Sie fingen Fische und Seevögel.
- They caught fish and snared seabirds
- Sie fingen erst an, als wir ankamen.
- They didn't start until we arrived
- Sie flitzt ständig in der Küche herum.
- She is always flitting around the kitchen
- Sie fordern von der Regierung den Ausstieg aus der Kernenergie.
- They have challenged the government to back out of the nuclear energy program
- Sie forderte die Medien auf, mit den Jugendlichen zu sprechen, bevor sie über si
- She challenged the media to consult with teenagers before writing stories about them
- Sie forderte ihre Gegenkandidaten zu einer Fernsehdiskussion heraus.
- She issued a challenge to her rival candidates to take part in a television debate
- Sie fragte sich unwillkürlich, was er wohl gerade dachte.
- She couldn't help wondering / She couldn't help but wonder what he was thinking
- Sie fragten mich geradeheraus.
- They asked me point-blank
- Sie fuhr fuchsteufelswild davon.
- She drove away in a tantrum
- Sie fuhr sich mit der Hand über die Stirn.
- She passed her hand over her forehead
- Sie fuhren per Anhalter quer durch Europa.
- They hitchhiked across Europe
- Sie fährt mit der U-Bahn von der Schule nach Hause.
- She rides the subway home from school
- Sie fühlt sich gekränkt.
- She feels hurt
- Sie fühlte die Wut in sich hochkommen.
- She could feel anger surging inside her
- Sie fühlte sich bestätigt, als die Wahrheit ans Licht kam.
- She felt vindicated when the truth became known
- Sie fühlte sich durch … sehr geschmeichelt.
- She was very flattered by …
- Sie fühlte sich nicht ganz wohl in ihrer Haut, als sie ihm wieder begegnete.
- She felt slightly uncomfortable, meeting him again
- Sie fühlte sich sichtlich unwohl.
- She was obviously/evidently uncomfortable
- Sie fühlte, wie die Wut in ihr aufstieg.
- She could feel anger surging inside her
- Sie fühlten sich ziemlich schnell voneinander angezogen.
- The attraction between them was almost immediate
- Sie führen an.
- You take the point
- Sie führen uns nur an der Nase herum.
- They're only giving us the run around
- Sie führte als weiteres Argument ins Feld, dass …
- She advanced the further argument that …
- Sie gab den Kindern je ein Spielzeug.
- She gave each of the children a toy
- Sie gab der Polizei gegenüber an, nie dort gewesen zu sein.
- She stated to the police that she had never been there
- Sie gab ihm ihr Jawort.
- She said yes
- Sie gab ihre Unabhängigkeit nur ungern auf.
- She was most reluctant to surrender her independence
- Sie gab mir das Zeichen, dass ich anfangen sollte.
- She gave me the cue to start
- Sie gab mir in holprigem Englisch zu verstehen, dass …
- She made me understand in broken English that …
- Sie gab sich große Mühe.
- She tried hard
- Sie gab sich ihm hin.
- She gave herself up to him
- Sie gab zu bedenken, dass …
- She asked for consideration of the fact that …
- Sie gaben es schlichtweg zu.
- They simply admitted it
- Sie gaben uns ihre Heimatadressen.
- They gave us their home/home-country/home-town addresses
- Sie gaben uns mit einem Winken zu verstehen, dass sie uns gesehen hatten.
- They acknowledged us by waving their hands
- Sie gehen miteinander.
- They are going steady
- Sie geht auf die 50 zu.
- She's nudging 50
- Sie geht gerne unter (die) Leute.
- She socializes a lot
- Sie geht in ihrer Arbeit völlig auf.
- She is very devoted to her work
- Sie geht jeden Tag vor dem Frühstück schwimmen.
- She goes swimming every morning before breakfast
- Sie geht oft ins Kino.
- She goes often to the movies
- Sie gehört zur seltenen Gattung weiblicher Diskjockeys.
- She is one of the rare breed of female disk jockeys
- Sie gerieten außer Rand und Band.
- They went besides themselves
- Sie gerieten außer Rand und Band.
- They went wild (crazy)
- Sie gestand, es getan zu haben.
- She owned to having done it
- Sie gewann das Golfturnier mit vier Schlägen.
- She won the golf competition by four strokes
- Sie ging hinauf, um ein paar Decken zu holen.
- She went upstairs to fetch some blankets
- Sie ging ihre Notizen durch.
- She went over her notes
- Sie ging in das Geschäft gegenüber.
- She went into the shop opposite
- Sie ging mit einem Messer auf ihn los.
- She went for him with a knife
- Sie gingen grundlos davon aus, dass …
- They unsubstantially presumed that …
- Sie gingen haarscharf an einer Katastrophe vorbei, als ihr Auto von der Straße a
- They barely escaped disaster when their car slid off the road
- Sie gingen hinein.
- They went indoors
- Sie gingen ins Haus hinein.
- They went indoors
- Sie gingen weg wie warme Semmeln.
- They sold like hotcakes
- Sie glauben, dass sie über dem Gesetz stehen.
- They think they are above the law
- Sie grinste, doch dann bremste sie sich wieder.
- She grinned, and then checked herself
- Sie gönnt sich keine Minute Ruhe.
- She doesn't allow herself a minute's rest
- Sie gönnte ihm keinen Blick.
- She didn't so much as look at him
- Sie haben 3:1 gewonnen.
- They won by three goals to one
- Sie haben Erklärungsbedarf, warum sie das getan haben.
- They are in need of an explanation for why they have done this
- Sie haben Ihr Reiseziel heute erreicht.
- They have arrived at their destination today
- Sie haben Ihr Ziel erreicht.
- You have arrived at your destination
- Sie haben an den unmöglichsten Orten Hotels gebaut.
- They have built hotels in the most unlikely places
- Sie haben auf den Notfall in einer Weise reagiert, die ein Lehrstück für uns all
- They responded to the emergency in a way that was an object lesson to us all
- Sie haben auf meinen Vorschlag sehr zurückhaltend reagiert.
- They weren't very responsive to my suggestion
- Sie haben bei dem Wettkampf den ersten Preis abgeräumt.
- They copped first prize in the competition
- Sie haben das Haus mutwillig in Brand gesteckt.
- They wantonly set fire to the house
- Sie haben das Wort!
- You have the floor!
- Sie haben das Zeug dazu.
- They've got what it takes
- Sie haben den Deckel verkratzt, als sie versuchten, den Laptop verkehrt herum au
- They scratched the lid when trying to open the laptop upside down
- Sie haben den Geheimdienst jahrelang mit falschen Informationen genarrt.
- They have spoofed the secret service with false information for years
- Sie haben den Spagat zwischen der Beibehaltung des ländlichen Charms und moderne
- They have successfully managed the balancing act between retaining the rustic charm and modern conversion
- Sie haben die Szene herausgeschnitten.
- They edited out the scene
- Sie haben dieses Lokal im Radio empfohlen.
- I heard a plug for that place on the radio
- Sie haben durchgesetzt, dass das Parlament das Verbot verabschiedet.
- They have succeeded in getting Parliament to adopt the ban
- Sie haben durchgesetzt, dass für Pferderennen Ausnahmen gemacht werden.
- They made sure that exceptions were made for horse racing
- Sie haben ein Kind miteinander.
- They have a common child
- Sie haben ein Kind, und zwar einen Sohn.
- They have one child and that happens to be a son
- Sie haben ein gemeinsames Kind.
- They have a common child
- Sie haben eine Wohnung in der Innenstadt.
- They have a flat in the city centre
- Sie haben eine Wohnung in der Innenstadt.
- They have an apartment downtown
- Sie haben einen Rechtsanwalt unter Vertrag.
- They have/keep a lawyer on retainer
- Sie haben einen fulminanten/grandiosen Saisonstart hingelegt.
- They began the season in a blaze of glory
- Sie haben es gerade soviel verändert, dass es nicht langweilig wurde.
- They changed it just enough to stop it getting boring
- Sie haben es heraufbeschworen.
- You've asked for it
- Sie haben es nie der Mühe wert gefunden, mich nach meinen Wünschen zu fragen.
- They never troubled to ask me what I would like
- Sie haben fünf Spiele in Serie verloren.
- They have lost five games on the trot
- Sie haben gut lachen!
- It's all very well for you to laugh!
- Sie haben gut reden.
- Talk is cheap
- Sie haben hier eine Menge Einfluss.
- They've got quite a bit of clout around here
- Sie haben ihn aus dem Club hinausgeekelt.
- They bullied him out of the club
- Sie haben ihn der Lüge bezichtigt.
- They accused him of falsehood
- Sie haben ihr Ziel, …, nicht erreicht.
- They have not achieved their goal of …
- Sie haben ihr eigenes Badezimmer.
- They have a separate bathroom
- Sie haben jahrelang jeden Groschen gespart, um sich ein eigenes Haus kaufen zu k
- They scrimped and saved for years to buy their own home
- Sie haben keine Chance.
- You don't stand a chance
- Sie haben keine Lust.
- They can't be bothered
- Sie haben meinen Vorschlägen keine große Beachtung geschenkt.
- They did not take much notice of my suggestions
- Sie haben mir ausnahmsweise erlaubt …
- They gave me permission by way of an exception
- Sie haben mir die Schuld an dem Unfall gegeben.
- They held me culpable for the accident
- Sie haben mir innerhalb kürzester Zeit Ersatz geschickt.
- They sent me a replacement in next to no time
- Sie haben mit … fusioniert.
- They were merged with …
- Sie haben nicht die geringste Aussicht.
- You haven't an earthly chance
- Sie haben nichts gegessen.
- They feel empty
- Sie haben organisatorische Glanzleistungen vollbracht.
- They have performed stupendous feats of organization
- Sie haben recht.
- You're right
- Sie haben schon Recht, aber ...
- You're quite right, but
- Sie haben sich kaputt-/krumm-/schlapp gelacht / zerkugelt / zerwuzelt / einen Sc
- They were rolling on the floor/doubled up with laughter / laughing themselves silly / killing themselves laughing when they saw the film
- Sie haben sich mit ihren früheren Feinden verbündet.
- They have allied with their former enemies
- Sie haben sich nicht gut verstanden.
- They didn't get along well (together)
- Sie haben sich nie besonders gut vertragen.
- There has never been much understanding between them
- Sie haben sich tapfer gehalten.
- They put up a good fight (to hold out)
- Sie haben sich über die Jahre eine große Fangemeinde erspielt.
- They have earned (themselves) a huge fan following over the years
- Sie haben sich über seine Sprechweise mokiert.
- They made sport of the way he talked. (old-fashioned)
- Sie haben uns sehr gefehlt.
- We've missed you badly
- Sie haben unsere Reservierungen völlig vermurkst.
- They totally goofed up our reservations
- Sie haben versucht, ihre Abläufe zu verbessern, mit unterschiedlichem Erfolg.
- They've tried to improve their procedures, with varying degrees of success
- Sie haben's vermasselt.
- They botched/bungled the job
- Sie halten es nicht für nötig.
- They can't be bothered
- Sie handelten mit dem Segen der Regierung.
- They were acting with the government's blessing
- Sie hat Haare auf den Zähnen.
- She has all the answers
- Sie hat Lügen über mich verbreitet und meine Kinder gegen mich aufgestachelt.
- She spread lies about me and turned my children against me
- Sie hat Oberweite 96.
- She has a 38-inch bust
- Sie hat an allem, was ich tue, etwas auszusetzen.
- She finds fault with everything I do
- Sie hat an ihm einen Narren gefressen.
- She has a crush on him
- Sie hat bei der Arbeit Stifte und Papier mitgehen lassen.
- She pilfered pens and paper from work
- Sie hat blonde Strähnen im Haar.
- She has blonde highlights in her hair
- Sie hat das Buch vollgekritzelt.
- She scribbled all over the book
- Sie hat das Paket heute früh am Postamt abgegeben.
- She dropped the parcel at the post office this morning
- Sie hat das frei erfunden.
- She made it up
- Sie hat den Hinweis nicht kapiert.
- She didn't pick up on the hint
İlgili Terimler
sie teriminin İngilizce İngilizce sözlükte anlamı
- A hermaphrodite person
- A gender-neutral pronoun: he or she
Kitaptan sorunu tarat hemen cevaplansın.